AGB.

Allgemeine Geschäftsbedingungen.

1. Berechnungsgrundlagen

Der Tarif richtet sich nach dem Schwierigkeitsgrad und der Sprachgruppe des zu übersetzenden Textes. Ohne schriftliche Vereinbarung gelten jeweils für alle Dienstleistungen die aktuellen Preise und Konditionen. Diese können unter info@vision-t.com angefragt werden.

Eine Normzeile umfasst 52 Zeichen inkl. Leerschläge. Angefangene Zeilen werden als volle Normzeilen berechnet. Ziffern und Texte in Tabellen werden zu Normzeilen umgerechnet. Spezialtexte (Werbetexte, Präsentationen, Grafikinhalte, spezifische Textteile, nicht direkt editierbare Dateien etc.) werden mit Zuschlägen verrechnet. Expressaufträge werden je nach Dringlichkeit mit Zuschlägen von 50% bis 100% verrechnet (siehe auch Abschnitt 5.). Für Kleinaufträge wird eine Mindestgebühr verrechnet.

2. Auftragsabwicklung / Haftungsausschluss

Offertpreise gelten, wenn nicht anders vermerkt, als Richtpreise. Die Tarife verstehen sich exkl. MWST. Die Abrechnung erfolgt nach der effektiven Übersetzung oder dem offerierten Betrag. Mit der Annahme der Offerte, respektive, falls nicht ausdrücklich eine Offerte verlangt wird, gilt mit der Übermittlung der Textvorlage der Auftrag als erteilt und gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen der Vision Translations AG als akzeptiert.

Manuskripte werden vertraulich behandelt. Die Ablieferung erfolgt als Textdatei per E-Mail. Für die Handhabung der Daten im Internet übernimmt die Vision Translations AG keine Gewähr. Allfällige weitere Dienstleistungen (Datenkonvertierung etc.) werden separat verrechnet. Lieferungen auf Datenträgern, per Post oder Telefax erfolgen nur auf ausdrücklichen Wunsch, gegen Verrechnung und ohne jede Garantie.

Vereinbarte Liefertermine werden grundsätzlich eingehalten. Bei verspäteter Postzustellung, Erkrankung von Übersetzern, Unterbruch von Datenleitungen, höherer Gewalt etc. kann keine Garantie für Lieferfristen übernommen werden.

Beanstandungen sind innerhalb von 8 Tagen nach Ablieferung möglich. In begründeten Fällen wird Realersatz für die Übersetzung geleistet. Weitergehende Forderungen – auch im Falle verspäteter Ablieferung – sind ausgeschlossen. Mängel an Teilen oder Teillieferungen berechtigen nicht zur Beanstandung der ganzen Lieferung.

Übersetzungen werden nach bestem Wissen ausgeführt. Die Vision Translations AG ist nicht als Redaktionsstelle von Texten ausgeprägt. Grundsätzlich werden Texte übersetzt und nicht interpretiert. Die Vision Translations AG ist keinesfalls für den Inhalt von übersetzten Texten oder den übersetzten Text verantwortlich. Massgebend ist immer der Ausgangstext im Manuskript. Dies gilt auch für Bedienungsmanuals, Beipackzettel und andere wichtige Dokumente. Die Einschränkung bezüglich Verantwortlichkeit bleibt auch bei von uns zertifizierten Übersetzungen und anderslautenden Abreden uneingeschränkt bestehen.

3. Zahlungsbedingungen

Falls nicht anders vereinbart, sind Fakturen 30 Tage netto, nach Ablieferung des Auftrags zur Zahlung fällig. Bei Zahlungsverzug ist die Einstellung von weiteren Lieferungen vorbehalten.

4. Bonusprogramme

Bonusprogramme, wie z.B. Jahresrückvergütungen, basieren auf den effektiv bezahlten Rechnungen der gemeinsam schriftlich definierten Bonusperiode. Bonusberechtigt sind ausschliesslich Rechnungen, bei denen die Zahlung auch während der gemeinsam definierten Zahlungsfrist erfolgt ist. Verspätete Zahlungen führen zum Bonusverlust für die betroffenen Beträge.

5. Zuschläge / Expressauftrag

100% der Normalgebühr für Leistungen innerhalb 12 Arbeitsstunden

50% der Normalgebühr für Leistungen innerhalb von 13 bis 20 Arbeitsstunden

(Vision Translations AG übernimmt grundsätzlich keine Garantie der Zeiteinhaltung bei Expressaufträgen. Die Zeitbemessung beginnt nach Annahmebestätigung des Auftrages und basiert auf den regulären Arbeitszeiten (Montag bis Freitag von 09:00 bis 17:00 Uhr).

6. Gerichtsstand, Schriftform

Erfüllungsort und Gerichtsstand sind am Sitz der Vision Translations AG. Rechterhebliche Erklärungen bedürfen zu ihrer Gültigkeit der Schriftform.